손나 바카나? 인터넷을 하다보면 꽤 보게 되는 단어인데 대체 무슨 뜻일 까? 예상대로 일본어입니다. 그러면 손나 바카나 뜻은 제가 수 많은 애니메이션을 보면서 습득한 그 뜻 일까요? 입으로 뱉어보니 손나 바카나의 뜻을 더 알 것 같기도 합니다. 애니메이션의 한 장면이 머릿속에서 스쳐가면서요. 손나 바카나 뜻은 이런 바보 같은! 이라는 뜻입니다. 보통 어떤 상황에 쓰이냐면 예시로 사진으로 보여드리겠습니다. 이말의 유행의 원천은 웃대라고 하네요. 걱정되는 부분은 이 단어가 한국어처럼 아주 빈번하게 10대20대 남성들이 쓰는 단어라는 점입니다. 대부분 이런 단어들은 라노벨을 보는 남덕들의 입에서 나와 파생되는 경우가 많은데요. 저도 한창 일본 애니메이션을 볼 때는 코노야로 라던지 에에 라던지 입버릇이 있었기 때문에 이해가가지만 건강한 언어생활을 위해서는 조금 지양하는 점이 더 좋지 않을까 생각합니다. 찾아보니 그런 어리석은, 말도 안 되는 이라고도 해석이 된다고 하네요.
카테고리 없음